Post by account_disabled on Dec 31, 2023 2:37:49 GMT -6
Arecording was made based on his translation. On the other hand the provisions of art. para. from Law no. and those of art. para. of the Code of Civil Procedure establish as a matter of principle that Applications and procedural documents are drawn up only in the Romanian language. Failure to respect this principle as well as the right of minorities to express themselves in their native language and to benefit from an authorized translator during the process is sanctioned by the nullity of the court decision. . Pursuant to art. para. of the.
Code of Civil Procedure the parties have the obligation to fulfill the Country Email List procedural documents in the conditions order and terms established by the law or the judge to prove their claims and defenses to contribute to the development of the process without delay pursuing also in this way its completion while the provisions of art. para. provide that procedural rights must be exercised in good faith according to the purpose for which they were recognized by law and without violating the procedural rights of another party. . In conclusion since in.
Romania the official language is Romanian which is assumed to be known by all citizens of the state the civil process is carried out in Romanian which means that the debates requests and procedural documents are recorded respectively drawn up in this language. In accordance with the provisions of art. para. of the Constitution the exception to this rule applies exclusively to debates for which in order to facilitate access to justice Law no. and the Civil Procedure Code provide for the right of expression in the mother to national minorities. As regards the requests and procedural documents drawn up in the process the law does not provide for exceptions they must be drawn up in the Romanian language.
Code of Civil Procedure the parties have the obligation to fulfill the Country Email List procedural documents in the conditions order and terms established by the law or the judge to prove their claims and defenses to contribute to the development of the process without delay pursuing also in this way its completion while the provisions of art. para. provide that procedural rights must be exercised in good faith according to the purpose for which they were recognized by law and without violating the procedural rights of another party. . In conclusion since in.
Romania the official language is Romanian which is assumed to be known by all citizens of the state the civil process is carried out in Romanian which means that the debates requests and procedural documents are recorded respectively drawn up in this language. In accordance with the provisions of art. para. of the Constitution the exception to this rule applies exclusively to debates for which in order to facilitate access to justice Law no. and the Civil Procedure Code provide for the right of expression in the mother to national minorities. As regards the requests and procedural documents drawn up in the process the law does not provide for exceptions they must be drawn up in the Romanian language.